気がひく [きがひく]
기가 죽다 (N2)
💬 怒られて気がひいた。
혼나서 기가 꺾였어.
気が早い [きがはやい]
성급하다 (N3)
💬 まだ先なのに気が早いね。
아직 먼데 성급하네.
気が短い [きがみじかい]
성격이 급하다 (N3)
💬 父は気が短い人です。
아버지는 성격이 급하세요.
気が長い [きがながい]
느긋하다 (N3)
💬 彼は気が長い性格だ。
그는 참을성이 없는 성격이에요.
お久しぶりです [おひさしぶりです]
오랜만이다 (N5)
💬 本当にお久しぶりです。
정말 오랜만입니다.
招待する [しょうたいする]
초대하다 (N4)
💬 友達をパーティーに招待しました。
친구를 파티에 초대했어요.
たまに [たまに]
가끔 (N4)
💬 たまに映画館に行きます。
가끔 영화관에 가요.
お祝い [おいわい]
축하 (N3)
💬 合格のお祝いにケーキを買いました。
합격 기념으로 케이크를 샀어요.
〜に違いない [にちがいない]
~임에 틀림없다 (N3)
💬 犯人は彼に違いない。
범인은 틀림없이 그일 거야.
〜おかげで [おかげで]
~덕분에 (N3)
💬 先生のおかげで合格できました。
선생님 덕분에 합격할 수 있었어요.
〜に沿って [にそって]
~에 따라 (N2)
💬 マニュアルに沿って操作してください。
매뉴얼에 따라 조작해주세요.
あえて [あえて]
굳이, 감히 (N2)
💬 あえて難しい道を選びました。
굳이 어려운 길을 선택했어요.
疎か [おろそか]
소홀함 (N1)
💬 勉強を疎かにしてはいけません。
공부를 소홀히 해서는 안 됩니다.
模索する [もさくする]
모색하다 (N1)
💬 解決策を模索しています。
해결책을 찾고 있습니다.
〜を余儀なくされる [をよぎなくされる]
~할 수밖에 없게 되다 (N1)
💬 台風で中止を余儀なくされた。
태풍 때문에 어쩔 수 없이 취소되었습니다.
至極 [しごく]
지극히 (N1)
💬 それは至極当然のことです。
당연한 일입니다.
〜次第で [しだいでお]
~에 따라 (N2)
💬 結果は努力次第で変わります。
결과는 노력에 따라 달라집니다.
慎重な [しんちょうな]
신중한 (N3)
💬 慎重に検討してください。
신중하게 검토해 주세요.
絶望的 [ぜつぼうてき]
절망적 (N2)
💬 状況は絶望的ではありません。
상황이 절망적이지 않습니다.
散歩する [さんぽする]
산책하다 (N5)
💬 公園を散歩します。
공원을 산책합니다.
準備ができる [じゅんびができる]
준비가 되다 (N4)
💬 旅行の準備ができました。
여행 준비가 끝났습니다.
最近 [さいきん]
최근 (N5)
💬 最近、とても暑いです。
요즘 매우 덥습니다.
わざと [わざと]
일부러 (N3)
💬 わざと遅れました。
일부러 늦었습니다.
ちょうど [ちょうど]
마침, 딱 (N5)
💬 ちょうどいい時間です。
딱 좋은 시간입니다.
傾向がある [けいこうがある]
경향이 있다 (N2)
💬 若者はSNSを使う傾向がある。
젊은 사람들은 SNS를 사용하는 경향이 있습니다.
追い風になる [おいかぜになる]
순풍이 되다 (N1)
💬 円安が輸出企業に追い風になります。
엔저가 수출 기업에 유리하게 작용합니다.
専念する [せんねんする]
전념하다 (N2)
💬 今は勉強に専念したいです。
지금은 공부에 전념하고 싶습니다.
忙しい [いそがしい]
바쁘다 (N5)
💬 今日はとても忙しいです。
오늘은 매우 바쁩니다.
便利だ [べんりだ]
편리하다 (N4)
💬 このアプリはとても便利だ。
이 앱은 매우 편리합니다.
頑張る [がんばる]
노력하다 (N5)
💬 最後まで頑張ります。
끝까지 노력하겠습니다.
絶対に [ぜったいに]
절대로 (N4)
💬 絶対に忘れないでください。
절대로 잊지 마세요.
たまらない [たまらない]
견딜 수 없다 (N3)
💬 暑くてたまらない。
너무 더워서 견딜 수가 없다.
不可欠だ [ふかけつだ]
필수적이다 (N1)
💬 水は生命に不可欠だ。
물은 생명에 필수적입니다.
あいにく [あいにく]
안타깝게도 (N2)
💬 あいにく外出しております。
죄송하지만, 외출 중입니다.
至急 [しきゅう]
급히 (N2)
💬 至急ご連絡ください。
급히 연락 주십시오.
懸念する [けねんする]
우려하다 (N1)
💬 環境破壊が懸念されています。
환경 파괴가 우려됩니다.
概ね [おおむね]
대체로 (N1)
💬 計画は概ね順調です。
계획은 대체로 순조롭습니다.
想定する [そうていする]
상정하다 (N2)
💬 最悪の事態を想定しておく。
최악의 상황을 대비해 두세요.
予約する [よやくする]
예약하다 (N5)
💬 ホテルを予約しました。
호텔을 예약했습니다.
案内する [あんないする]
안내하다 (N4)
💬 街を案内します。
도시를 안내해 드리겠습니다.
期待外れ [きたいはずれ]
기대 이하 (N3)
💬 映画の内容は期待外れだった。
영화 내용은 기대에 미치지 못했습니다.
優先する [ゆうせんする]
우선하다 (N2)
💬 安全を優先してください。
안전을 최우선으로 하십시오.
曖昧な [あいまいな]
애매한 (N2)
💬 曖昧な返事をされました。
애매한 대답을 하셨어요.
克服する [こくふくする]
극복하다 (N2)
💬 弱点を克服したいです。
약점을 극복하고 싶습니다.
促進する [そくしんする]
촉진하다 (N2)
💬 経済成長を促進します。
경제 성장을 촉진하겠습니다.
巧妙な [こうみょうな]
교묘한 (N1)
💬 巧妙な手口で騙された。
교묘한 방법으로 속았습니다.
端的 [たんてき]
명료함 (N1)
💬 端的に説明してください。
간단하게 설명해주세요.
疎かにする [おろかにする]
소홀히 하다 (N1)
💬 勉強を疎かにしてはいけない。
공부를 소홀히 해서는 안 됩니다.
妥協点を見出す [だきょうてんをみだす]
타협점 찾기 (N1)
💬 話し合いで妥協点を見出した。
논의를 통해 타협점을 찾았습니다.
いかに [いかに]
얼마나, 어느 정도로 (N1)
💬 この問題はいかに難しいか、皆も理解している。
이 문제가 얼마나 어려운지는 모두 이해하고 있다.
あながち [あながち]
반드시 ~은 아니다 (N1)
💬 彼の意見があながち間違っているとは言えない。
그의 의견이 반드시 틀렸다고는 말할 수 없다.
おびただしい [おびただしい]
엄청난, 막대한 (N1)
💬 事故現場にはおびただしい数の負傷者が出ていた。
사고 현장에는 엄청난 수의 부상자가 발생해 있었다.
おのおの [おのおの]
각자, 저마다 (N2)
💬 参加者はそれぞれ自分の席に座ってください。
참가자는 각자 자신의 자리에 앉아 주세요.
がいねん [がいねん]
개념 (N2)
💬 「平等」という概念は理解するのが難しい。
'평등'이라는 개념은 이해하기 어렵다.
ききめ [ききめ]
효험, 효과 (N2)
💬 この薬はよく効くききめがある。
이 약은 잘 듣는 효험이 있다.
きわめて [きわめて]
매우, 극히 (N1)
💬 これはきわめて重要な問題だ。
이것은 극히 중요한 문제다.
きょうりょく [きょうりょく]
협력, 협동 (N3)
💬 プロジェクトを成功させるために、皆で協力しましょう。
프로젝트를 성공시키기 위해 모두 협력합시다.
くまなく [くまなく]
꼼꼼하게, 빠짐없이 (N2)
💬 部屋の隅々までくまなく掃除した。
방의 구석구석까지 빠짐없이 청소했다.
こうし [こうし]
강사 (N3)
💬 その大学の講師はとても話し方が上手だ。
그 대학의 강사는 말하는 솜씨가 매우 능숙하다.
こうせい [こうせい]
교정, 수정 (N2)
💬 レポートの内容を再度校正する必要がある。
리포트의 내용을 재차 교정할 필요가 있다.
こんせき [こんせき]
흔적, 자취 (N2)
💬 犯人のこんせきはどこにも見当たらなかった。
범인의 흔적은 어디에서도 발견되지 않았다.
さくじつ [さくじつ]
어제 (N3)
💬 昨日、母から電話があった。
어제 어머니께 전화가 왔다.
ざつ [ざつ]
잡다, 이것저것 (N1)
💬 雑な仕事では評価されない。
잡스러운 일로는 평가받지 못한다.
じかん [じかん]
시간 (N5)
💬 今、何時ですか。
지금 몇 시입니까?
じだい [じだい]
시대 (N3)
💬 この小説は江戸時代を舞台にしている。
이 소설은 에도 시대를 배경으로 하고 있다.
じゅうぶん [じゅうぶん]
충분히 (N3)
💬 十分な睡眠をとることが大切です。
충분한 수면을 취하는 것이 중요합니다.
しゅっぴん [しゅっぴん]
출품 (N2)
💬 この絵は国際的な展覧会に出品された。
이 그림은 국제적인 전람회에 출품되었다.
じょげん [じょげん]
조언, 충고 (N2)
💬 先生から貴重な助言をいただいた。
선생님께 귀중한 조언을 받았다.
じんこう [じんこう]
인구 (N3)
💬 この都市の人口は増加傾向にある。
이 도시의 인구는 증가 추세에 있다.
せいかく [せいかく]
성격 (N3)
💬 彼の明るい性格は誰からも好かれる。
그의 밝은 성격은 누구에게나 사랑받는다.
ぜんたい [ぜんたい]
전체 (N3)
💬 会議の全体像を把握する必要がある。
회의의 전체적인 모습을 파악할 필요가 있다.
ぞんじない [ぞんじない]
모르다 (겸양어) (N3)
💬 その件については存じ上げません。
그 건에 대해서는 모릅니다.
たいおう [たいおう]
대응, 대처 (N3)
💬 急な変更にどう対応するか話し合おう。
갑작스러운 변경에 어떻게 대응할지 이야기합시다.
たくましい [たくましい]
씩씩하다 (N2)
💬 彼はたくましい体つきをしている。
그는 씩씩한 체격을 하고 있다.
ちゅうちょ [ちゅうちょ]
망설임, 주저 (N2)
💬 彼は新しい挑戦に躊躇しなかった。
그는 새로운 도전에 망설이지 않았다.
ちゅうい [ちゅうい]
주의, 조심 (N3)
💬 この道はカーブが多いので、注意してください。
이 도로는 커브가 많으니 주의해 주세요.
つうじょう [つうじょう]
통상, 보통 (N2)
💬 通常、この時間帯は静かだ。
통상 이 시간대는 조용하다.
ていねい [ていねい]
정중함, 친절함 (N3)
💬 店員は丁寧な言葉遣いで接客していた。
점원은 정중한 말투로 응대하고 있었다.
てっし [てっし]
철학 (N1)
💬 哲学は人生の意味について考える学問だ。
철학은 인생의 의미에 대해 생각하는 학문이다.
とうぜん [とうぜん]
당연 (N3)
💬 一生懸命勉強すれば、合格するのは当然だ。
열심히 공부하면 합격하는 것은 당연하다.
とくちょう [とくちょう]
특징 (N3)
💬 この地域には独特の文化的特徴がある。
이 지역에는 독특한 문화적 특징이 있다.
ないよう [ないよう]
내용 (N3)
💬 会議の内容を記録しました。
회의 내용을 기록했습니다.
にんい [にんい]
임의 (N1)
💬 このアンケートは任意で回答してください。
이 앙케이트는 임의로 회답해 주세요.
はくが [はくが]
박학, 학식이 넓음 (N1)
💬 彼は博学で、どんな質問にも的確に答える。
그는 박학하여 어떤 질문에도 정확하게 대답한다.
ひつじゅん [ひつじゅん]
필준 (N1)
💬 この技術は今後、産業界で必須となるだろう。
이 기술은 앞으로 산업계에서 필수가 될 것이다.
びんしょう [びんしょう]
빈곤, 가난 (N2)
💬 貧困問題の解決は、社会全体の課題だ。
빈곤 문제 해결은 사회 전체의 과제다.
ふくすう [ふくすう]
복수 (N2)
💬 この病気は複数の原因が考えられる。
이 병은 복수의 원인이 생각된다.
ほそぼそと [ほそぼそと]
근근이, 겨우 (N2)
💬 彼は細々と生計を立てている。
그는 근근이 생계를 유지하고 있다.
もうりょう [もうりょう]
망령 (N1)
💬 彼は亡霊に取り憑かれているようだ。
그는 망령에 사로잡힌 것 같다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 彼はいつも spiteful なことを言って、人を困らせる。
그는 언제나 심술궂은 말을 해서 사람을 곤란하게 만든다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 彼女は spiteful な態度で、みんなを不快にさせた。
그녀는 심술궂은 태도로 모두를 불쾌하게 만들었다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な言葉は、相手を深く傷つけることがある。
심술궂은 말은 상대방을 깊이 상처 입힐 수 있다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な人だと思われないように、言動には気をつけよう。
심술궂은 사람이라고 생각되지 않도록 말과 행동에는 주의하자.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な質問は、場の雰囲気を悪くする。
심술궂은 질문은 장소의 분위기를 나쁘게 만든다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な表情で、彼は私を見た。
심술궂은 표정으로 그는 나를 보았다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な行動は、人間関係を壊す原因となる。
심술궂은 행동은 인간관계를 망치는 원인이 된다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な噂を流されるのは、とても辛い。
심술궂은 소문이 퍼지는 것은 매우 힘들다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な性格の人は、周りから敬遠されがちだ。
심술궂은 성격의 사람은 주위로부터 멀리하기 쉽다.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な態度をとるのではなく、もっと優しく接しよう。
심술궂은 태도를 취하는 것이 아니라, 좀 더 다정하게 대하자.
spiteful [いじわる]
심술궂은, 까다로운 (N2)
💬 spiteful な発言は、相手の心を傷つける。
심술궂은 발언은 상대방의 마음을 상처 입힌다.
学生 [がくせい]
학생
💬 私は大学生です。
저는 대학생입니다.
先生 [せんせい]
선생
💬 先生に質問があります。
선생님께 질문이 있습니다.
友達 [ともだち]
친구
💬 週末に友達と会います。
주말에 친구와 만납니다.
窓 [まど]
창문
💬 窓を開けて空気を入れ替えましょう。
창문을 열고 공기를 환기합시다.
机 [つくえ]
책상
💬 机の上に本があります。
책상 위에 책이 있습니다.
座る [すわる]
앉다
💬 どうぞ、お座りください。
자, 앉으세요.
立つ [たつ]
서다
💬 電車の中では立っている人が多いです。
전철 안에서는 서 있는 사람이 많습니다.
景色 [けしき]
경치
💬 窓から美しい景色が見えます。
창문으로 아름다운 경치가 보입니다.
目的 [もくてき]
목적
💬 このプロジェクトの目的は何ですか。
이 프로젝트의 목적은 무엇입니까?
状況 [じょうきょう]
상황
💬 現在の状況を詳しく説明してください。
현재 상황을 자세히 설명해 주세요.
努力 [どりょく]
노력
💬 成功するためには努力が必要です。
성공하기 위해서는 노력이 필요합니다.
解決 [かいけつ]
해결
💬 この問題の解決策を見つける必要があります。
이 문제의 해결책을 찾아야 합니다.
効果 [こうか]
효과
💬 この薬はすぐに効果が出ます。
이 약은 바로 효과가 나타납니다.
貢献 [こうけん]
기여
💬 彼は会社の発展に大きく貢献しました。
그는 회사의 발전에 크게 공헌했습니다.
多様 [たよう]
다양함
💬 現代社会は多様な価値観が存在します。
현대 사회는 다양한 가치관이 존재합니다.
柔軟 [じゅうなん]
유연함
💬 柔軟な発想で新しい企画を考えましょう。
유연한 사고로 새로운 기획을 생각해 봅시다.
改善 [かいぜん]
나쁜 점이나 부족한 점을 고쳐 더 좋게 만드는 것입니다. (N2)
💬 業務効率の改善が課題です。
업무 효율 개선이 과제입니다.
網羅 [もうら]
빠짐없이 전부 포함하거나 아우르는 것입니다. (N1)
💬 この本は最新の研究データを網羅しています。
이 책은 최신 연구 데이터를 망라하고 있습니다.
示唆 [しさ]
어떤 것을 넌지시 알려주거나 암시하는 것입니다. (N1)
💬 彼の発言は今後の方向性を示唆している。
그의 발언은 앞으로의 방향성을 시사하고 있다.
踏襲 [とうしゅう]
이전의 방식이나 방침 등을 그대로 따르는 것입니다. (N1)
💬 伝統的な手法を踏襲してものづくりをする。
전통적인 수법을 답습하여 물건을 만든다.
遠慮なく
부담 없이, 거리낌 없이
💬 遠慮なくおっしゃってください。
부담 없이 말씀해 주세요.
緻密な
치밀한, 정교한
💬 緻密な計画に基づいて実行された。
치밀한 계획에 기반하여 실행되었다.
踏襲する
답습하다, 전례를 따르다
💬 古いやり方をそのまま踏襲するのではなく、改善が必要だ。
오래된 방식을 그대로 답습하는 것이 아니라 개선이 필요하다.
示唆する
시사하다, 암시하다
💬 その結果は、新たな可能性を示唆している。
그 결과는 새로운 가능성을 시사하고 있다.
〜ざるを得ない
〜하지 않을 수 없다
💬 その状況では、撤退せざるを得なかった。
그 상황에서는 철수하지 않을 수 없었다.
〜といった
〜와 같은, 〜 등
💬 りんごやみかんといった果物が好きです。
사과나 귤과 같은 과일을 좋아합니다.
家族 [かぞく]
가족 (N5)
💬 私の家族はみんな元気です。
우리 가족은 모두 건강합니다.
毎日 [まいにち]
매일 (N5)
💬 私は毎日日本語を勉強します。
저는 매일 일본어를 공부합니다.
仕事 [しごと]
일, 직업 (N5)
💬 どんな仕事をしていますか。
어떤 일을 하고 있습니까?
始める [はじめる]
시작하다 (N4)
💬 授業は9時に始まります。
수업은 9시에 시작합니다.
終わる [おわる]
끝나다 (N4)
💬 会議は午後5時に終わる予定です。
회의는 오후 5시에 끝날 예정입니다.
忘れる [わすれる]
잊다 (N4)
💬 傘を忘れてしまいました。
우산을 잊어버렸습니다.
必要 [ひつよう]
필요 (N4)
💬 この書類はサインが必要です。
이 서류는 사인이 필요합니다.
発表 [はっぴょう]
발표 (N3)
💬 明日、研究の発表があります。
내일 연구 발표가 있습니다.
経験 [けいけん]
경험 (N3)
💬 彼は仕事の経験が豊富です。
그는 일 경험이 풍부합니다.
検討する [けんとうする]
검토하다 (N2)
💬 その提案を前向きに検討します。
그 제안을 긍정적으로 검토하겠습니다.
見込む [みこむ]
예상하다, 기대하다, 포함시키다 (N2)
💬 来月には完成すると見込んでいます。
다음 달에는 완성될 것으로 예상하고 있습니다.
見通し [みとおし]
전망, 예상 (N2)
💬 今後の経済の見通しは明るい。
향후 경제 전망은 밝다.
見送る [みおくる]
배웅하다, (기회 등을) 놓치다, 보류하다 (N2)
💬 空港まで友達を見送りました。
공항까지 친구를 배웅했습니다.
言及する [げんきゅうする]
언급하다 (N1)
💬 彼はその問題には一切言及しなかった。
그는 그 문제에 대해서는 일절 언급하지 않았다.
踏まえる [ふまえる]
(사실, 상황 등을) 근거로 하다, 입각하다 (N1)
💬 現状を踏まえて、今後の計画を立てる。
현 상황을 근거로 향후 계획을 세운다.
斟酌する [しんしゃくする]
참작하다, 헤아리다 (N1)
💬 相手の事情を斟酌して、判断するべきだ。
상대방의 사정을 참작하여 판단해야 한다.
微妙 [びみょう]
애매모호하고 판단하기 어려운 상태를 나타내는 일본어 단어입니다.
💬 その提案は、賛否両論で微妙なところだ。
그 제안은 찬반 양론으로 미묘한 부분이다.
頻繁 [ひんぱん]
어떤 일이 자주 일어나는 것을 나타내는 일본어 단어입니다.
💬 最近、この地域で地震が頻繁に起きている。
최근 이 지역에서 지진이 빈번하게 일어나고 있다.
緩和 [かんわ]
긴장·규제 등을 완화하다
💬 政府は経済活動の緩和策を発表した。
정부는 경제 활동의 완화책을 발표했다.
普及 [ふきゅう]
어떤 것이 널리 퍼져 많은 사람에게 알려지거나 사용되는 상태를 나타냅니다.
💬 スマートフォンの普及率は年々高まっている。
스마트폰의 보급률은 해마다 높아지고 있다.
的確 [てきかく]
정확하고 알맞은 것을 나타내는 일본어 단어입니다.
💬 彼の分析は的確で、問題の本質を突いていた。
그의 분석은 정확했고 문제의 본질을 찔렀다.
巧妙 [こうみょう]
솜씨가 뛰어나고 교묘한 것을 나타내는 일본어 단어입니다.
💬 犯人は巧妙な手口で宝石を盗んだ。
범인은 교묘한 수법으로 보석을 훔쳤다.
抽象的 [ちゅうしょうてき]
구체적인 모습이나 성질을 떼어내어 일반적인 개념으로 나타내는 것을 의미합니다.
💬 彼の話は抽象的で、具体的に何を言いたいのか分からない。
그의 이야기는 추상적이어서 구체적으로 무엇을 말하고 싶은지 모르겠다.
猫 [ねこ]
고양이 (N5)
💬 猫が庭で寝ている。
고양이가 정원에서 자고 있다.
料理 [りょうり]
음식 또는 요리하는 행위를 뜻합니다. (N5)
💬 今日は私が料理を作る。
오늘은 내가 요리를 만든다.
言及 [げんきゅう]
말을 꺼내거나 어떤 사안에 대해 언급하는 것을 뜻합니다. (N2)
💬 その件については言及を避ける。
그 건에 대해서는 언급을 피한다.
斟酌 [しんしゃく]
상대의 사정이나 형편을 고려하여 헤아리는 것을 뜻합니다. (N1)
💬 事情を斟酌する。
사정을 헤아리다.